アメリカからの御一行 Welcome to Japan!
アメリカからの皆様
夏の富士山ののれんをお買い上げいただきました。
別の方からは能登の被災地支援に菓子鉢をお買い上げくださいました。ありがたく寄付致します。
皆、能登を応援していますよ!能登の被災された方々、元気でいて下さい!
妹がシカゴにいるといったら、みんな友達になりました。
Everyone from America
We have purchased the summer curtains of Mt. Fuji.
Another person purchased a confectionery bowl to support the Noto disaster area. I would appreciate your donation.
Everyone is rooting for Noto! To those affected by the Noto disaster, please stay healthy!
When I told them my sister was in Chicago, we all became friends.
Business hours: Monday to Friday
(Closed on Saturdays, Sundays, and holidays)
AM8:30-PM18:00
村松商事株式会社 女将の範子です。
村松商事株式会社
https://hatanomuramatsu.com/
よろしくお願いします。
昔は金沢一ハイカラだった尾張町生まれの尾張町そだちです。
三人姉妹の長女としてうまれ、家も会社も継ぐ宿命に。
自由がいいなあと他を羨ましがっても仕方ないので思い切り空想の世界をワープすること数十年。
家を継がないで高飛びして外国に行きたいと思い、フランス語を必死で学ぶも芽がでず、今日に至る。
少しだけ人助けができたかなとは思います。
国際交流のお手伝いをして皆が平和になりますようにと一貫して昔から思っていました。
きっかけは1964年の東京オリンピックです。
6歳くらいのころオリンピック行きの切符が商店街のくじであたり、母といくことになりました。
初めて行く東京で初めていろんな国の人を見て驚きました。
言葉が通じないけれど世界中の人とお友達になりたい気持ちでいっぱいでした。
言いたいことがいっぱいあるのに言葉がわからないもどかしさをとても強くかんじました。
そして、陸上の黒人の選手が最後に走っているのを観客皆が拍手で送ったのをはっきり覚えていました。
言葉や肌の色などの違いを超えて皆、心は同じだと感動しました。
このことを高校の英語のスピーチコンテストで発表しました。